-
1 grazia
f.1.1) (leggiadria) грация, грациозность, изящество (n.); обаяние (n.), привлекательность; гармоничностьcammina e parla con grazia — всё в ней гармонично: походка, манера говорить
2) (pl.) женские прелести (чары)pensa di sedurlo con le proprie grazia — она собирается покорить его, пустив в ход свои женские прелести
entrare nelle buone grazie di qd. — заручиться чьим-л. расположением (завоевать чьё-л. доверие)
essere nelle buone grazie di qd. — пользоваться расположением + gen.
concedere la grazia — помиловать + acc.
era stato condannato all'ergastolo, ma gli venne concessa la grazia — он был приговорен к пожизненному тюремному заключению, но был помилован
fare la grazia — пощадить + acc.
"- Vi domando grazia per il povero Arlecchino!... - Qui non c'è grazia che tenga!" (C. Collodi) — "- Прошу вас, пощадите Арлекина!... - Никакой пощады не будет!" (К. Коллоди)
2.•◆
le Grazie — (mitol.) Грацииmi ascolti un attimo, di grazia! — выслушайте меня, пожалуйста!
che cosa desidera, di grazia? — что вам угодно?
dare il colpo di grazia a qd. — прикончить (добить) + acc. (нанести окончательный удар, чтобы прекратить мучения раненого)
quest'anno hanno passato diversi guai, ma l'incendio è stato il colpo di grazia — у них было много неприятностей в этом году, но пожар их добил
3.•troppa grazia (sant'Antonio)! — вы нас балуете! (слишком много всего!, вы нас задарили!)
-
2 die weiblichen Reize
арт.общ. женские прелести, женские чарыУниверсальный немецко-русский словарь > die weiblichen Reize
-
3 bellezza
f1) красотаconcorso di bellezza — конкурс красотыistituto di bellezza — институт красоты2) pl красоты (природы, поэзии); достопримечательности4) прелесть; удовольствиеcanta che è una bellezza — он поёт - одно удовольствиеche bellezza! — что за прелесть!; как хорошо!5)m'hai fatto aspettare la bellezza di tre ore — ты заставил меня прождать целых три часаavete chiacchierato per telefono la bellezza di un'ora — вы целый час болтали по телефону•Syn:Ant:••finire in bellezza — достойно / красиво уйти (в искусстве, спорте) -
4 grazia
f1) грация, изящество; прелесть, приятность2) вежливость, любезностьmi vuoi far la grazia di (+ inf)...?) — не мог бы ты?...3) прощение, помилованиеdomanda di grazia — просьба о помилованииaccordare / concedere la grazia — помиловатьfar grazia di qc — избавить от чего-либоministero di Grazia e Giustizia — см. giustizia 4)4) благоволение; любовь; ( часто pl) милости, благорасположение (также эвф.)essere nelle buone grazie di qd — пользоваться чьим-либо благоволением уст. / чьей-либо благосклонностью / симпатиейavere qd in grazia — любить кого-либо, питать дружеские чувства к кому-либоentrare nelle grazie — войти в милость; пользоваться чьим-либо расположением / чьей-либо милостьюinsinuarsi nelle grazie di qd — втереться в доверие к кому-либоguadagnarsi la grazia di qd — завоевать чьё-либо довериеcon Vostra (buona) grazia... — с вашего разрешения / ирон. позволения / соизволения, если позволите...tante grazie, molte grazie — очень благодарен, большое спасибоmille grazie, grazie infinite — премного / бесконечно благодаренrendere grazie a qd — отблагодарить / возблагодарить кого-либо за что-либо6)grazie a... — благодаря...7) рел. благодать, благословение8) наша эра•Syn:graziosità, avvenenza, leggiadria; cortesia, gentilezza; eleganza, finezza, galanteria; amnistia, perdono, assoluzioneAnt:••non è stato a scuola dalle grazie разг. — он не из образованных, этикету не обученche grazia di Dio! — какая прелесть!, какое очарование!(al)la grazia! — ничего себе!troppa grazia (, sant'Antonio)! ирон. — огромнейшее спасибо!, премного благодарен!avuta la grazia; gabbato il santo prov — нужда прошла - святого побоку -
5 bellezza
bellézza f 1) красота bellezza malandrina -- вызывающая красота bellezze sporadiche scherz -- женские прелести bellezza appassita -- увядшая красота concorso di bellezza -- конкурс красоты istituto di bellezza -- институт красоты prodotti di bellezza -- косметика, косметические товары 2) pl красоты (природы, поэзии); достопримечательности 3) красотка (прост) 4) прелесть; удовольствие canta che Х una bellezza -- он поет -- одно удовольствие che bellezza! -- что за прелесть!; как хорошо! 5) la bellezza di... -- много, множество; целых..., битых... quest'anno c'è la bellezza di olive -- в этом году хороший <богатый> урожай оливок m'hai fatto aspettare la bellezza di tre ore -- ты заставил меня прождать целых три часа avete chiacchierato per telefono la bellezza di un'ora -- вы целый час болтали по телефону ho pagato per la casa la bellezza di mezzo milione -- я заплатил за этот дом полмиллиона bellezza dell'asino-- красота юности <молодости>; быстро проходящая красота finire in bellezza -- достойно <красиво> уйти( в искусстве, спорте) -
6 grazia
gràzia f 1) грация, изящество; прелесть, приятность le grazie muliebri -- женские прелести 2) вежливость, любезность mi faccia la grazia -- будьте любезны mi vuoi far la grazia di (+ inf)...? -- не мог бы ты... ? (напр помолчать) di grazia -- пожалуйста con mala grazia -- невежливо, грубо con quella sua grazia iron -- с медвежьей ловкостью 3) прощение, помилование domanda di grazia -- просьба о помиловании accordarela grazia -- помиловать far grazia di qc -- избавить от чего-л ti faccio grazia di particolari -- я избавлю тебя от (из)лишних подробностей 4) благоволение; любовь; часто pl милости, благорасположение( тж эвф) essere nelle buone grazie di qd -- пользоваться чьим-л благоволением (уст); пользоваться чьей-л благосклонностью <симпатией> avere qd in grazia -- любить кого-л, питать дружеские чувства к кому-л entrare nelle grazie -- войти в милость; пользоваться чьим-л расположением <чьей-л милостью> insinuarsi nelle grazie di qd -- втереться в доверие к кому-л guadagnarsi la grazia di qd -- завоевать чье-л доверие godere tutte le buone grazie della signora -- пользоваться всеми милостями дамы con Vostra (buona) grazia... -- с вашего разрешения <ирон позволения, соизволения>, если позволите... 5) pl благодарность, признательность grazie! -- спасибо! благодарю вас tante grazie, molte grazie -- очень благодарен, большое спасибо mille grazie, grazie infinite -- премного <бесконечно> благодарен grazie di tutto -- спасибо за все grazie comunque, grazie lo stesso -- и на том спасибо rendere grazie a qd -- отблагодарить <возблагодарить> кого-л за что-л 6) grazie a... -- благодаря... (+ D) 7) rel благодать, благословение 8) наша эра anno di grazia 1900 -- 1900 год нашей эры 9) (G) pl mit Грации non Х stato a scuola dalle grazie fam -- он не из образованных, этикету не обучен per grazia di Dio -- Божьей милостью che grazia di Dio! -- какая прелесть!, какое очарование! ogni grazia di Dio -- всякая благодать fu grazia se... -- хорошо еще, что...; слава Богу, что еще... (al)la grazia! -- ничего себе! in grazia d'esempio ant -- к примеру troppa grazia (, sant'Antonio)! iron -- ~ огромнейшее спасибо!, премного благодарен! avuta la grazia, gabbato lo santo prov -- ~ нужда прошла -- святого побоку -
7 bellezza
bellézza f 1) красота bellezza malandrina — вызывающая красота bellezze sporadiche scherz — женские прелести bellezza appassita — увядшая красота concorso di bellezza — конкурс красоты istituto di bellezza — институт красоты prodotti di bellezza — косметика, косметические товары 2) pl красоты (природы, поэзии); достопримечательности 3) красотка ( прост) 4) прелесть; удовольствие canta che è una bellezza — он поёт — одно удовольствие che bellezza! — что за прелесть!; как хорошо! 5): la bellezza di … — много, множество; целых …, битых … quest'anno c'è la bellezza di olive — в этом году хороший <богатый> урожай оливок m'hai fatto aspettare la bellezza di tre ore — ты заставил меня прождать целых три часа avete chiacchierato per telefono la bellezza di un'ora — вы целый час болтали по телефону ho pagato per la casa la bellezza di mezzo milione — я заплатил за этот дом полмиллиона¤ bellezza dell'asino -
8 grazia
gràzia f 1) грация, изящество; прелесть, приятность le grazie muliebri — женские прелести 2) вежливость, любезность mi faccia la grazia — будьте любезны mi vuoi far la grazia di (+ inf) …? — не мог бы ты … ? ( напр помолчать) di grazia — пожалуйста con mala grazia — невежливо, грубо con quella sua grazia iron — с медвежьей ловкостью 3) прощение, помилование domanda di grazia — просьба о помиловании accordarela grazia — помиловать far grazia di qc — избавить от чего-л ti faccio grazia di particolari — я избавлю тебя от (из)лишних подробностей 4) благоволение; любовь; часто pl милости, благорасположение (тж эвф) essere nelle buone grazie di qd — пользоваться чьим-л благоволением ( уст); пользоваться чьей-л благосклонностью <симпатией> avere qd in grazia — любить кого-л, питать дружеские чувства к кому-л entrare nelle grazie — войти в милость; пользоваться чьим-л расположением <чьей-л милостью> insinuarsi nelle grazie di qd — втереться в доверие к кому-л guadagnarsi la grazia di qd — завоевать чьё-л доверие godere tutte le buone grazie della signora — пользоваться всеми милостями дамы con Vostra (buona) grazia … — с вашего разрешения < ирон позволения, соизволения>, если позволите … 5) pl благодарность, признательность grazie! — спасибо! благодарю вас tante grazie, molte grazie — очень благодарен, большое спасибо mille grazie, grazie infinite — премного <бесконечно> благодарен grazie di tutto — спасибо за всё grazie comunque, grazie lo stesso — и на том спасибо rendere grazie a qd — отблагодарить <возблагодарить> кого-л за что-л 6): grazie a … — благодаря … (+ D) 7) rel благодать, благословение 8) наша эра anno di grazia 1900 — 1900 год нашей эры 9) (G) pl mit Грации¤ non è stato a scuola dalle grazie fam — он не из образованных, этикету не обучен per grazia di Dio — Божьей милостью che grazia di Dio! — какая прелесть!, какое очарование! ogni grazia di Dio — всякая благодать fu grazia se … — хорошо ещё, что …; слава Богу, что ещё … (al)la grazia! — ничего себе! in grazia d'esempio ant — к примеру troppa grazia (, sant'Antonio)! iron — ~ огромнейшее спасибо!, премного благодарен! avuta la grazia, gabbato lo santo prov — ~ нужда прошла — святого побоку -
9 check up on somebody
Табуированная лексика: оценивать взглядом женские прелести, смотреть ( на кого-л.) с любовью -
10 monkey-traps (pl)
Табуированная лексика: женские прелести -
11 turn it on
Табуированная лексика: (о женщине) демонстрировать свои женские прелести, (о женщине) согласиться вступить в половую связь -
12 monkey-traps
Табуированная лексика: (pl) женские прелести -
13 חֲמוּדוֹת נר
חֲמוּדוֹת נ"רженские прелести -
14 le grazie muliebri
сущ.общ. женские прелести -
15 -B413
шутл. женские прелести. -
16 charm
I1. [tʃɑ:m] n1. 1) обаяние, очарование; привлекательность, прелесть; шармhe has charm - он располагает к себе; у него есть шарм
2) pl прелести ( женские)2. 1) заклинание; магическая формула; заговор, наговорto be under a charm - быть околдованным /зачарованным/
2) pl чары3. талисман, амулет4. брелок5. амер. сл. монеты, деньжата6. физ. чарм, очарование ( физическая характеристика кварка)♢
like a charm - а) как чудо; these tablets act like a charm - эти таблетки творят чудеса; б) счастливо, удачно, без труда2. [tʃɑ:m] v1. очаровывать, пленятьshe charmed everybody - она очаровала /покорила/ всех
I'll be charmed to meet your family - буду очень рад познакомиться с вашей семьёй
2. (тж. charm away)1) заколдовывать; заклинатьthe witch charmed the princess and she fell asleep - колдунья заколдовала принцессу, и она заснула
2) заговаривать (от болезни, гибели)3) приручать ( змею)II [tʃɑ:m] n арх. -
17 Reiz
m -es, -e1) раздражение, возбуждениеer fühlte einen Reiz zum Husten — у него запершило в горле; кашель подступил ему к горлуdas Licht übt einen Reiz auf das Auge aus — свет раздражает глаза2) раздражительein mechanischer ( chemischer) Reiz — механический ( химический) раздражитель3) прелесть; очарование, привлекательность4) заманчивость, привлекательность; стимулder Reiz des Verbotenen ≈ сладость запретного плодаdas hat keinen Reiz für mich — это меня не привлекает -
18 charms
1) Общая лексика: прелести (женские), чары (обыкнов. pl), подвески-талисманы (http://www.zenzone.ru/catalog/products.htm?f_section_id=%CF%EE%E4%E2%E5%F1%EA%E8&f_group_id=2&f_subsec_id=82)2) Ювелирное дело: подвески (подвески-"обереги", как правило - на браслете или ожерелье, в виде разнообразных фигурок)3) Табуированная лексика: (pl) женская грудь -
19 ĉarm·a
милый, прелестный, очаровательный, обаятельный, чарующий; привлекательный; славный, хорошенький \ĉarm{}{·}a{}e мило, прелестно, очаровательно; обаятельно; привлекательно; славно \ĉarm{}{·}a{}{·}o прелесть т.е. обаяние, очарование (притягательная, чарующая сила) \ĉarm{}{·}a{}o{·}j прелести (женские) \ĉarm{}{·}a{}aĵ{·}o прелесть т.е. что-л. прелестное \ĉarm{}{·}a{}ec{·}o прелесть т.е. привлекательность (свойство, качество) \ĉarm{}{·}a{}{·}i vt очаровывать, чаровать, пленять, покорять (обаянием) \ĉarm{}{·}a{}ig{·}i (с)делать прелестным, очаровательным; украшать \ĉarm{}{·}a{}ul{·}o душка, прелестник, очаровательный мужчина \ĉarm{}{·}a{}ul{·}in{·}o чаровница, душка, прелестница, очаровательная женщина, милочка, милашка.
См. также в других словарях:
Женские имена — Это служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Данное предупреждение не устанавливается на информационные списки и глоссарии … Википедия
апа — * les appas. Женские прелести, чаще женская грудь. Только что у меня была la divine Vera Korine .. Пять раз она возвращалась к воспоминанию о том, что у нее и тут и там имеются разные женские особенности (при этом она вскакивала, брала позу,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
СВЕСТИ С УМА — 1) кто, что кого [чем] Доводить до психического расстройства, заставлять терять рассудок. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), ненормальное состояние дел в целом (Р) приводит другое лицо, другую группу лиц (Y) в ненормальное, психически… … Фразеологический словарь русского языка
СВОДИТЬ С УМА — 1) кто, что кого [чем] Доводить до психического расстройства, заставлять терять рассудок. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), ненормальное состояние дел в целом (Р) приводит другое лицо, другую группу лиц (Y) в ненормальное, психически… … Фразеологический словарь русского языка
пучина — (иноск.) водоворот в смысле: нравственная бездна, поглощающая, омут; у раскольников пучина женские прелести Ср. Начало понемногу без конца срока тянуть их в пучину. Загоскин. Юрий Милославский. 3, 4 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Таманцев Андрей — (Виктор Владимирович Левашов) Афоризмы, цитаты • Их было семеро... *) • Даже самый гениальный шахматист, способный просчитывать ситуацию на десятки, а то и сотни ходов вперед, не может стать крупным предпринимателем или политиком. Он исходит из… … Сводная энциклопедия афоризмов
Дионис — (др. греч. Διόνυσος) … Википедия
Вакх — Дионис Дионис Бог вина и веселья Мифология: Древнегреческая В иных культурах: Бахус Отец: Зевс Мать: смертная женщина Семела … Википедия
Иакх — Дионис Дионис Бог вина и веселья Мифология: Древнегреческая В иных культурах: Бахус Отец: Зевс Мать: смертная женщина Семела … Википедия
Фишю — Кристиан Галлагер, «Элизабет Сьюэл Солсбери» (1789). Светлый платок на шее фишю. Фишю (фр. fichu) тонкий треугольный или сложенный по … Википедия
стриптиз — ▲ показ ↑ нагота, личность, противоположный, пол (организма) стриптиз показ обнаженного тела; танцевальный номер с раздеванием. женские прелести. ню изображение обнаженного тела (на фотографии, картине). нудизм культ голого тела. нудисты.… … Идеографический словарь русского языка